Aquesta cançó es el dialecte central. Ho sabem per: La pronunciació de la (e) oberta de vocals tòniques que en altres dialectes com el balear són tancades.la terminació del verb en primera persona del present d'indicatiu que pronunciem (u) però escribim (o) exemple(afronto--afrontu). Roser Vives Mas
perque utilitza el verb en primera persona del present d'indicatiu, escribir "o", pero pronuncia "u", com; (somio-sumiu. També perque pronuncia la "e" oberta, en comptes de tancada.
Roser i Ainara: compte amb l'ortografia! La forma verbal "és" porta accent! I no atempteu contra el verb "escriure"!
Bé, Roser. Però falten exemples, o no són bons (en la cançó no hi ha cap forma verbal "afronto" de present d'indicatiu, sí que hi ha un infinitiu "afrontar").
Ainara: bé l'exemple de "somio" que pronunciem amb [u] final.
Al escoltar aquesta cançó he pogut deduir que es tracta del dialecte central. Els elements que m'han fet saber-ho són els següents:
FONÈTICA: podem observar la pronunciació de la "e" és oberta en posició tònica mentre que a altres dialectes com l'occidental es fan tancades . Les vocals “a”, “e” oberta i “e” tancada en síl.laba àtona es redueixen a vocal neutra(ex. p[ə]rills en lloc de perills). Les vocals “u”, “o” oberta i “o” tancada en síl.laba àtona es redueixen a “u” (ex. La pronunciació uferint en comptes d'oferint). També podem dir com a tret fonètic la no pronuncia de les “r” i “t” al final de paraula que a altres dialectes si que es pronuncia. MORFOLOGIA: observem com en la primera persona del singular del present d'indicatiu es “u” ( ex: somio pronunciat com somiu), també podem observar com s'utilitzen les formes reforçades dels pronoms( ex: "em faré" enlloc de "me faré"). LÈXIC:com a mots específics d'aquest dialecte no en podria dir cap ja que aquest és el meu dialecte i no hi ha cap paraula que em cridi l'atenció.
M. del Mar: un comentari molt complet! Compte amb una cosa: les "t" finals que no es pronuncien en català central són les dels grups "-nt" i "-lt". La "t" de "desert", per exemple, sí que es pronuncia.
Aquí els meus alumnes de 1r de batxillerat trobareu material de tipus divers (textos, vídeos o enregistraments sonors) que us ha de servir per complementar les classes de llengua catalana i literatura.
8 comentaris:
Aquesta cançó es el dialecte central. Ho sabem per:
La pronunciació de la (e) oberta de vocals tòniques que en altres dialectes com el balear són tancades.la terminació del verb en primera persona del present d'indicatiu que pronunciem (u) però escribim (o) exemple(afronto--afrontu).
Roser Vives Mas
La cançó, es de dialecte central,
perque utilitza el verb en primera persona del present d'indicatiu, escribir "o", pero pronuncia "u", com; (somio-sumiu.
També perque pronuncia la "e" oberta, en comptes de tancada.
Ainara Sánchez,
1er de Bat A.
Roser i Ainara: compte amb l'ortografia! La forma verbal "és" porta accent! I no atempteu contra el verb "escriure"!
Bé, Roser. Però falten exemples, o no són bons (en la cançó no hi ha cap forma verbal "afronto" de present d'indicatiu, sí que hi ha un infinitiu "afrontar").
Ainara: bé l'exemple de "somio" que pronunciem amb [u] final.
Al escoltar aquesta cançó he pogut deduir que es tracta del dialecte central. Els elements que m'han fet saber-ho són els següents:
FONÈTICA: podem observar la pronunciació de la "e" és oberta en posició tònica mentre que a altres dialectes com l'occidental es fan tancades . Les vocals “a”, “e” oberta i “e” tancada en síl.laba àtona es redueixen a vocal neutra(ex. p[ə]rills en lloc de perills). Les vocals “u”, “o” oberta i “o” tancada en síl.laba àtona es redueixen a “u” (ex. La pronunciació uferint en comptes d'oferint). També podem dir com a tret fonètic la no pronuncia de les “r” i “t” al final de paraula que a altres dialectes si que es pronuncia.
MORFOLOGIA: observem com en la primera persona del singular del present d'indicatiu es “u” ( ex: somio pronunciat com somiu), també podem observar com s'utilitzen les formes reforçades dels pronoms( ex: "em faré" enlloc de "me faré").
LÈXIC:com a mots específics d'aquest dialecte no en podria dir cap ja que aquest és el meu dialecte i no hi ha cap paraula que em cridi l'atenció.
Mª del Mar Olmo Diaz
1er de BAT A
M. del Mar: un comentari molt complet! Compte amb una cosa: les "t" finals que no es pronuncien en català central són les dels grups "-nt" i "-lt". La "t" de "desert", per exemple, sí que es pronuncia.
Sara:
Aquesta cançó pertany al dialecte central pels trets següents:
-Al segon quaranta diu paraules tals com: esperances, confidències (que demostren el so del català central de les es àtones) i súper al minut trenta.
-Als quaranta-vuit segons trobem l'exemple del so de la o àtona: oferint.
-Conjuga els verbs en primera persona del singular d'indicatiu. L'exemple el trobem als quaranta-nou segons amb la paraula "somio"
-No es pronuncia -ig com desig al minut i veig als trenta-quatre segons.
-No pronuncia les erres finals (esclatar (1' 02"), fer (2' 22")).
Molt bé, Sara! Compte, però, amb els acabats en -ig: a "desig" sí que es pronuncia la "i"!
Toni Hernàndez
Publica un comentari a l'entrada